Rating
Rank
Author(s)
Artist(s)
Tag(s)
Digitally colored comics exist in Japanese. Official English translations convey the story most accurately, but also have some issues with translating names that I’m not a fan of. They also only exist in black and white. I am simply taking One Piece and One Piece and combining them to create… One Piece! Some examples of translation deviations: “Zolo” => “Zoro”, “Navy” => “Marines”, etc.
Seeking to be the greatest pirate in the world, young Monkey D. Luffy, endowed with stretching powers from the legendary “Gum-Gum” Devil Fruit, travels towards the Grand Line in search of One Piece, the greatest treasure in the world.
Pritam
Please complete this manga as soon as possible
Thank u 👍
Naruto
Hi manofsteelreserve
manofsteelreserve
Hi Naruto
JOHN STAMOS
one piece is the worst shit ever just remove it
Steven
you have no clue. The anime maybe but the manga ist the best.
LUFFY
one piece sucks, more like poo piece
LUFFY
FAX BRO
Steven
have you even read it? or just watched the awful anime?
Random name
What does JK mean?
manofsteelreserve
My initials. Haha
UYEEE
I hope you are fine
Monte
Why is there a gap between volume 11 and 26 ?
manofsteelreserve
I started this project on Reddit a while ago. After I finished Vol 1, someone requested that I skip to Skypiea. I completed the Skypiea arc then went back to the beginning to continue from there. I plan to eventually cover the whole series, it will just take some time to get through.
ilham32
DO Toriko please …
i really like your coloured works 🙏🙏🙏
lixd401
Thanks man, you are really a god. I registered the website because of your work and effort. Hope you can finish this great piece of work.
manofsteelreserve
https://imgur.com/a/mEVSwoh
asijupon
Bruhh u are a godsend🙇♂️ I reallllly love ur works broo!! thanks alot for taking time to correct Viz’s translation & also include the Oda’s banter page, SBS, and eng synopsis & menu page 👍👍👍👍👍👍
manofsteelreserve
https://imgur.com/a/mEVSwoh
Ace
There is no chapter 161, chapter 165 is in Volume 18 twice.
manofsteelreserve
Thanks for the heads up, I fixed that.
asijupon
Hi OP, is there any way I can download your manga? Your links in the reddit seems unavailable.
Chromatique
Check on https://nyaa.si /view/1528993
Izanagi
Woww thanks a lot, JK. I love it. Quality is really nice!
Gyro
For Chapter 154 (Volume 17), the SBS isn’t translated.
JakeAyy
There are some SBS that are not officially translated into English, including this one. I do not translate the script myself, so I left the Japanese-only SBS as they were.
The MAN
Hello legend! Are you planning to do the whole series? Or just the pre time skip sagas? Either way your version is probably the best version on the internet. Good job and keep up the good work!
Chromatique
All the series
JakeAyy
That is the plan… eventually. It just takes a while.
Kayky Kuzan1
Hi, good job!
I recommend a site where I can read all the chapters in Japanese, please.
Kayky Kuzan1
Hi, good job!
Recommend me a site where I can read all the chapters in Japanese, please.
Blop
Hello thanks for all your work!!
Most chapters between 247 and 275 are missing the title page, could you fix it?
JakeAyy
You’re welcome. I fixed those.
Alex
I would just like to say that this is absolutely amazing. Love this work. Honestly, this right here has become my favorite way to read the manga. Please continue!!
Ace
Do you plan to continue with volume 25 soon? If you want a break from this version I understand but it’s just one more volume to close the gap. This’ll be plenty of content for a long while. One more thing, some of the chapter covers between volumes 27-29 aren’t appearing.
JakeAyy
I am currently working on redoing the series with a higher resolution. I am also adding translations for background sfx. Check out Ch 1 to see the new version. I will start working on Vol 25 the same way I did the original version, then I will rework the series from the start to update the old chapters.
Gabe
So are you currently in the processing of doing it all again from beginning? I was really hoping you’d continue to do the rest of the series especially since everyone is saying yours is the best possibly way to read, thank you so much by the way!!! Being able to read the volumes in full, AND in color is just a blessing. I can’t thank you enough so whatever you decide is the right decision!!
JakeAyy
I will finish Vol 25 first then yes, I will be going back to redo the older chapters in higher quality. Hopefully it will be relatively quick since I still have my old working files, but there is still a lot of rework. Once I catch up, I will continue the series from there. It will take a while though. No way around that.
Coldkick
I understand if this is too big of an ask, but any thoughts on adapting the Stephen Paul translations to the volumes up to 54? Even as an alternate version?
https://web.archive.org/web/20100312095805/http://www.mangascreener.com/stephen/onepiece/onepiece.html
It would be the ultimate colorized, as it brings a more consistent translation. There is a gap between 55-64 where Stephen didn’t publish his version of scripts before he was brought on as the official translator.
I understand this is a much larger undertaking and would be a “stretch goal” if you do find the idea worthwhile, but I figured it was worth asking about either way.
Thanks for all your efforts!
JakeAyy
I have looked into the Stephen Paul script before and decided it wasn’t worth the effort. It would take a ton of extra work for me to make a version with it. Something I noticed, at least for the early chapters, is Stephen Paul’s version is distinctly different from the Viz script. As in, if Viz says “That’s great!”, Stephen Paul’s version might say something like “It is good!” It seems like he was hesitant to just re-use the Viz text at all, even if it was appropriate. Also, in chapter 1, he uses “retard” as a slur. I’m pretty sure that is considered in bad taste nowadays. Also, the effort was very boring and no fun so I gave up pretty quick. But I did consider it, I just ruled it out.
Z
Hi! Just want to say the work you’re doing is incredible, and much appreciated. Thanks for putting in all the time and effort, and for making this available to those of us that appreciate the manga. It’s great to have such clear work, in amazing looking color – it’s really shocking at times how good it looks. As long you keep making these, I’ll keep reading here. Good luck, thanks again!!!
Arthur
Wow, you are a legend, honestly. I was positively surprised to see the term “Mary Geoise” in this version, since it’s kinda of a recent romanization by Oda I will be senting these colored version to anyone who is starting One Piece. Great translation and great correction of some of Viz misteps
JCW
Hey, manofsteelreserve! I love your works on this website, but I have a couple of questions.
1. When do you plan on fixing all the colored manga to high quality and the background noise translation?
2. How long does it take for you to usually complete a chapter?
Those are all my questions, thanks!
onepiecefan341
Hey there! I love your work! By the way, I have a couple of questions I’d hope you could answer.
1. How long will it take for you to complete the high quality colored manga along with the background effects?
2. How long does it usually take to upload chapters?
Those are all my questions, and I wish you the best in your life. Please do not listen to those haters in the comments saying “one piece is bad” or “just delete this” or any negativity in the comment section. Thank you, and sincerely from me.