5
Your Rating
Rating
Phantom Thief Jeanne – Full Color — {Official TL} (EN) Average 5 / 5 out of 8
Rank
88th, it has 21.6K views
Alternative
Kamikaze Kaitou Jeanne
Author(s)
Artist(s)
Genre(s)
Type
manga
Tag(s)
Release
Status
OnGoing
0 comments
1 Users bookmarked This

Phantom Thief Jeanne – Full Color — Official VIZ Translation (EN) [PZG] 《Manga》



Phantom Thief Jeanne (Japanese神風怪盗ジャンヌHepburnKamikaze Kaitō Jannu, lit. “Divine Wind Phantom Thief Jeanne”) is a magical girl shōjo manga series written and illustrated by Arina Tanemura.



The beloved magical-girl fantasy by the creator of Full Moon and The Gentlemen’s Alliance +.
High school student Maron Kusakabe has a secret: she’s Phantom Thief Jeanne. She sneaks into private art collections to steal paintings in which demons reside. Jeanne’s task is to seal the demons before they can devour human hearts. So far she’s been able to evade the police on her midnight outings, but now another thief has come onto the scene—Phantom Thief Sinbad—and he’s trying to take the paintings before she does!

 



Synopsis:   

It’s nearly the end of the century, and one girl has been breaking the news: Kaitou Jeanne, a phantom thief supposedly sent by God, has been stealing paintings all around the city. Her real identity is Maron Kusakabe, a 16-year-old rhythmic gymnastics enthusiast and student at Momokuri Academy— something unknown to all, even her best friend Miyako Toudaiji, who is in charge of the police chase for Jeanne.

Hidden inside the paintings Maron steals are demons sent by the demon lord, who plans to weaken God’s power by having his minions possess human hearts. Assisted by the minor angel Finn Fish, it is up to Maron as the reincarnation of Jeanne d’Arc to assume her alter ego, hunt down the cursed paintings, and seal the vile demons away. However, the tough job of balancing this duty with her lonesome high school life only proves more challenging when a mysterious new phantom thief makes his appearance—Kaitou Sinbad.


 

Phantom Thief Jeanne (Japanese神風怪盗ジャンヌHepburnKamikaze Kaitō Jannu, lit. “Divine Wind Phantom Thief Jeanne”) is a magical girl shōjo manga series written and illustrated by Arina Tanemura. The story is about the adventures of a high school girl, Maron Kusakabe, who is the reincarnation of Joan of Arc (Jeanne d’Arc) and transforms into a phantom thief magical girl to collect the scattered pieces of God’s power, which are also coveted by demons hiding in beautiful art works.[2]

The manga was published by Shueisha in Ribon between February 1998 and July 2000. The individual chapters were collected and published in seven tankōbon volumes. It was formerly licensed for English-language publication by CMX Manga and is now licensed by Viz Media. The series was adapted by Toei Animation as a 44-episode anime television series that was broadcast on TV Asahi from February 1999 to January 2000. The manga was reissued by Shueisha in 2007, with all chapters fitting into only 6 volumes, instead of the original 7; all volumes had new covers.

 



Information: 

Type: Manga
Volumes: 7
Chapters: 33
Status: Finished
Published: Dec 29, 1997 to Jun 3, 2000
Demographic: Shoujo
Serialization: Ribon Magazine
Authors: Tanemura, Arina (Story & Art)


Arina Tanemura 
began her manga career in 1996 when her short stories debuted in Ribon Original magazine. She gained fame with the 1997 publication of I•O•N, and ever since her debut Tanemura has been a major force in shojo manga with popular series Phantom Thief JeanneTime Stranger KyokoFull MoonThe Gentlemen’s Alliance † and Sakura Hime: The Legend of Princess Sakura. Both Phantom Thief Jeanne and Full Moon have been adapted into animated TV series.

 



COVER IMAGE CREDITS:

杏/Anne

P. Z. G. 



NOTES:
If you find any errors in these pages, please report them on the Colored Manga discord so they can be fixed.

. The series was first compiled into 7 Tankōbon volumes, then into 6 Kanzenban volumes, and then  finally into 5 Bunkoban editions. This release follows the latest 5 volume structure.

. Any deviations from the official english text are marked by a small wrench (🔧) next to the text, e.g. instances where VIZ forgot to even add the text or SFX (i.e. left blank) are left in Japanese along with a wrench(🔧).

—Phantom Z. Greyfire